静态博客入口:http://blog.5d.cn/user47/waterquan/
2008/09/03 | 蜜夜(AL同人文)
类别(私譯) | 评论(8) | 阅读(304) | 发表于 16:08
 這只是我不明的愛+翻譯練習用的
沒有對方授權><
請千萬不要轉載啊!!!!!!!!

這是AL文
2008/08/26 | 老V的今天
类别(日志) | 评论(7) | 阅读(83) | 发表于 17:57

雖然我對政治還挺沒有熱情的orz
也不能理解老V的狂熱……(遠目)
不過是和老V有關的新聞,還是貼在這了><
給自己當紀錄用
說不定未來某天要寫文時,
會突然想知道今年的8/26老V人在哪啊~~(毆)
(不過我現在都是查高興,寫和資料無關的啊…)

這裡看到的
Viggo他今天(8月26日),參加了美國民主黨全國代表大會開幕,在科羅拉多州丹佛。

2008/08/25 | 2008年4月14日
类别(私文) | 评论(10) | 阅读(116) | 发表于 09:36

--------------------------------------------
2008年4月14日

鈴鈴……期待的電話聲響起,深呼吸、深呼吸,再等一下,不能讓他發現我在等他的電話。
「hello?」
「Viggo……」
「怎麼了?my boy,你聽起來不是很高興…」
冷靜、冷靜,千萬不能笑出來!
「你…你為什麼要……」
「要什麼?」
就算清楚他想說什麼,我也假裝不知道的問。
「要貼那種詩在網站上啊!!」
「喔~你看到啦?」
很好,亨利效率真快!我該多給他點零用錢才對。
「你貼在那誰沒看到啊!!!! 這樣大家都會知道我們的事了!」
「你想太多了,my baby,你怎麼會看到的?我不知道你會西班牙文啊?」
「………反正我看到就是了!」
我可以想像到你在電話那頭那鬧彆扭的樣子了。
「那是西班牙文啊~~不會有多少人看的懂,就算他們看懂,那也只是一首詩啊,不會有人想到你的。」我是不是應該馬上要亨利把英文版公布到哪個網站上才對?
「喔……天啊,我會被Aileen殺掉的。」
「不會有人發現的。」
「你還說呢!之前在BAFTAS時,你還故意別上銀蕨葉!害我那天尷尬的要命!

2008/08/20 | 2007年10月12日
类别(私文) | 评论(5) | 阅读(81) | 发表于 12:00
請把這個接在上次那個2007年10月後面看,是有前後關係的喔。
雖然是第二次,但還是很不好意思啊........(遠目)

整個好沒情節啊..........................O_Q
2008/08/14 | 2007年8月號日本Ginza雜誌 Orlando訪談part 4
类别(訪談) | 评论(10) | 阅读(80) | 发表于 16:51

逃避現實好久,終於翻完了~~~

2008/08/12 | 2007年10月 IN紐約飯店
类别(私文) | 评论(7) | 阅读(106) | 发表于 17:18
第一次自己寫文
已經不是可恥兩個字可以形容的了

...........喜歡小O的不要看比較好
喜歡老V的更是不要看才對......(遠目)

越來越懷疑我真的喜歡老V嗎?


2008/08/11 | 難怪我這麼愛老頭~~
类别(日志) | 评论(6) | 阅读(92) | 发表于 17:50
今天一整天都在查資料(倒)
然後才發現我以前沒看到這個!!!

前面和中間我當然是看不懂啊(自豪個什麼啊...)
看到和巧克力有關的內容,我都會忍不住想要記下來~~~(笑)
我是先看到翻成日文的才找到英文的
我比較喜歡chocolate crack dealer這個詞啊~~~(大笑)

There was never a day that he wasn't plying us with dark chocolates," she says. "It was ridiculous. Bags full. Bags full! Bacon-covered truffles. Where was he getting it? He was the chocolate crack dealer."


無責任亂翻譯。

每一天他都會給我們巧克力。很奇怪喔,永遠都有滿滿一袋的巧克力。還有上面有培根的truffles。他從哪拿到這些東西的啊?他是巧克力毒品經銷商。(←這幾個字翻譯軟體直譯的好棒啊~~)

truffles是指塊菌還是巧克力糖啊?不管哪個,配上培根都很奇怪
2008/08/07 | JE TE VEUX -小O篇~end-
类别(私譯) | 评论(4) | 阅读(91) | 发表于 14:58
雖然老V篇+小O篇之1、2都是OV的感覺。
但是我看完後怎樣都認定這是VO啊!!!!!

特別強調
這只是我不明的愛+翻譯練習用的
沒有對方授權><
千萬不要轉載!!!!!!
另外,
請不要匿名留言,
我會刪除!!!

2008/08/05 | JE TE VEUX -小O篇~2-
类别(私譯) | 评论(6) | 阅读(96) | 发表于 10:54

特別強調
這只是我不明的愛+翻譯練習用的
沒有對方授權><
千萬不要轉載!!!!!!
另外,
請不要匿名留言,
我會刪除!!!

2008/08/01 | JE TE VEUX -小O篇~1-
类别(私譯) | 评论(6) | 阅读(107) | 发表于 21:38
真的想了很久要不要加密碼.....Orz
我是一個很膽小的人啊................................

再特別強調
這只是我不明的愛+翻譯練習用的
沒有對方授權><
千萬不要轉載!!!!!!
另外,
請不要匿名留言,
我會刪除!!!
2008/07/31 | JE TE VEUX -Viggo篇-
类别(私譯) | 评论(7) | 阅读(142) | 发表于 13:38
還是一樣沒有授權偷翻的,
所以還是那句
千萬千萬不要轉載啊~
然後這篇一點都不甜..........Orz
雖然不是悲文(只是我看得很心酸)
但是不要期待這是甜文啊..................> <
2008/07/31 | 這篇是廢話(笑)
类别(日志) | 评论(3) | 阅读(62) | 发表于 10:20
請feeling幫忙從更新上刪掉喔~~
2008/07/24 | His Love=His Dog
类别(私譯) | 评论(9) | 阅读(123) | 发表于 15:50

這篇…是OV喔!!
不能接受者千萬千萬不要看!!!!

然後還是一樣沒有授權偷翻的,
所以還是那句
千萬不要轉載啊~


2008/07/23 | 鬍子的問題
类别(私譯) | 评论(8) | 阅读(136) | 发表于 11:29

這篇依然是沒有授權偷譯的
請千萬不要轉載!!!

應該不算NC17吧...

2008/07/22 | 2007年8月號日本Ginza雜誌 Orlando訪談part 3
类别(訪談) | 评论(6) | 阅读(72) | 发表于 22:20

翻得異常緩慢...........
過了這裡之後就會正常點吧><
這一篇真是讓人痛苦的內容啊....(淚)

日志分类
首页[55]
日志[17]
私譯[15]
訪談[14]
私文[9]